flashback

Sabtu, 23 Juni 2012

memories

saat pertama kali aku menginjakan kaki di kelas XI-bahasa aku merasa ini berbeda dari yang kukira . memang berat tapi hal itu tidak membuat kami melarat karena kami merasa akan selalu baik-baik saja di kelas ini . orang-orang selalu mendiskriminasikan kami akan tetapi kami selalu mencoba untuk melawan hati walaupun kami selalu dicaci dan selalu di hakimi namun hal itu tak akan pernah kami pedulikan.kami anak bahasa rata-rata sangat tidak menyukai pelajaran matematika , tapi kami selalu mencoba karena walau tidak bisa yang penting mencoba karena gagal adalah awal dari semua.kami tau selam satu tahun ini kenangan ini sangant sulit untuk dilupakan karena di kelas kami mempunyai banayk angan. biar pun hujan badai, atau pun angin topan kami tidak menjadikan itu sebuah alasan untuk tidak turun ke sekolah.kami selalu tenang karena kami pasti bisa meraih masa depan yang cerah dan kami tidak akan menyerah sampai jantung ini berhenti berdetak kami akan selalu berlari mengejar cita-cita yang pasti.bukan koruptor, bukan juga menjadi orang malpraktek.

GOOD BYE XI , WELCOME XII

satu tahun sudah melewati hari demi hari di kelas XI bahasa.banyak kenangan di kelas itu dari senang,sedih jengkel ,pertengkaran. bergitar ria dan bernyanyi bersama-sama membuat kenangan itu semakin tidak bisa di lupakan.mempunyai seorang wali kelas yang bahasa inggris sudah di akui dan mempunyai seorang guru bahasa indonesia yang sangat gaul dan kami anggap sebai wali kelas ke II kami.mungkin di kelas XII nanti kami tak bertemu dengan dengan guru seperti itu lagi,mungkin di kelas XII nanti guru yang tegas dan yang hanya bisa membuat kami stress :( .tapi kami harap itu hanya pikiran kami saja.:) .

Minggu, 03 Juni 2012

UNGKAPAN CINTA DALAM BAHASA JEPANG


ungkapan cinta dalam bahasa inggris atau bahasa indonesia sudah biasa.sekarang saya mau memberikan ungkapan cinta dalam bahasa jepang.

Salah satu frasa yang paling populer dalam bahasa apapun mungkin “ Aku mencintaimu . “ Dalam bahasa Jepang “cinta,” adalah “ ai (爱), “dan bentuk kata kerja” cinta “adalah” aisuru(愛する). “ “Aku mencintaimu” dapat harfiah diterjemahkan sebagai “aishite imasu (て愛しいます)”. “Aishiteru (愛し てる),”“sebuah ishiteru yo (愛してる よ)” atau “aishiteru wa 愛し (てるわ, ucapan perempuan)” biasanya digunakan dalam percakapan “.
Namun, Orang Jepang umumnya tidak mengekspresikan kasih mereka secara terbuka. Mereka percaya bahwa cinta dapat diekspresikan oleh sopan santun. Ketika mereka menempatkan perasaan mereka dalam kata-kata, ia lebih suka menggunakan frase “sukidesu (好きです)”. Secara harfiah berarti, “menyukai.” “Suki da (好き だ),” “suki dayo” (好き だよ, ucapan laki-laki) atau “suki yo (好きよ, ucapan perempuan)”.
Nah,  buat iseng-iseng nih kalu ada yang lagi naksir doi tapi masih malu ngucapin “Aku cinta kamu” coba deh iseng sebutin pake bahasa Jepang kan doi ga tau, atau mau sekedar carisensasi dalam pacaran, oke simak sedikit pembelajaran dalam bahasa jepang:
*kriiik :”->
Pria: Sudah berapa lama pacaran dengan cowok kamu?
Kareshi to wa dore kurai tsukiatte ru no?
彼氏とはどれくらい付き合ってるの?
Wanita : Sejak mulai pacaran… sebentar lagi jadi setahun.
Tsukiatte mou sugu ichi nen ni naru wa.
付き合ってもうすぐ一年になるわ。
Pria: Oh, serius dong ya?
Hee, jaa kanari shinken nan da.
へー、じゃあかなり真剣なんだ。
Wanita : Begitulah.
Sou ne.
そうね。
Atau mungkin kalimat-kalimat pendek begini…
Cakep.
Kawaii.
かわいい。
Ini cinta pada pandangan pertama.
Hitomebore datta no yo.
一目惚れだったのよ。
Pada saat aku melihatnya, aku tahu dialah pria untukku.
Kare o mita shunkan ni, kono hito da tte wakatta no.
彼を見た瞬間に、この人だってわかったの。
Aneh ya. Kalau aku bersamamu, aku merasa damai. Seolah-olah kita sudah lama saling mengenal.
Okashii yo ne. Anata no soba ni iru to, tottemo ochitsuku no. Maru de zutto mae kara no shiriai mitai ni.
おかしいよね。あなたのそばにいると、とっても落ち着くの。まるでずっと前からの知り合いみたいに。
Aku kira aku tak akan pernah jatuh cinta. Belum pernah aku merasa seperti ini.
Koi ni ochiru nante koto wa arienai to omotte ta. Konna kimochi ni natta koto wa nai.
恋に落ちるなんてことはありえないと思ってた。こんな気持ちになったことはない。
Aku tergila-gila padanya. (Diucapkan pria).
Kanojo ni kubittake nan da.
彼女に首ったけなんだ。
Kamu senantiasa tersenyum mempesona ya.
Kimi tte itsu made mo suteki na egao o shite ru ne.
君っていつまでも素敵な笑顔をしているね。
Orang yang bisa melihat senyum itu setiap hari pasti laki-laki paling bahagia di dunia.
Mainichi sono egao ga mirareru hito wa zettai ni kono yo de ichiban shiawase na otoko da yo.
毎日その笑顔が見られる人は絶対にこの世で一番幸せな男だよ。
Aku jadi deg-degan nih.
Doki doki shichatta yo.
ドキドキしちゃったよ。
Dia? Kalau soal dia, aku sudah putus. (Diucapkan wanita).
Kare? Kare no koto wa futta wa.
彼? 彼のことは振ったわ。
Habis dia laki-laki payah sih.
Datte, dame otoko dattan da mon.
だって、だめ男だったんだもん。
Aku tidak mau semua ini berakhir sebagai cinta tak terbalas.
Kore o kata’omoi de owarasetakunai.
これを片思いで終わらせたくない。
Aku suka padamu.
Suki da.
好きだ。
Aku sangat suka padamu.
Daisuki da.
大好きだ。
Jadilah pacarku.
Tsukiatte kudasai.
つきあってください。
Aku cinta padamu.
Ai shite iru.
愛している。
Aku berjanji akan membahagiakanmu!
Zettai ni shiawase ni suru kara!
絶対に幸せにするから!
Sudah punya pacar?
Kareshi ga iru no?
彼氏がいるの?
Sudah pacaran dengan seseorang?
Dare ka to tsukiatte ru no?
だれかと付き合ってるの?
Atau mungkin kalau menolak orang…
Maaf. Ada orang lain yang kusukai…
Gomen nasai. Suki na hito ga iru no de…
ごめんなさい。好きな人がいるので。。。
Kamu bukan tipe kesukaanku. (ini yang nolak tidak punya hati ^0^)
Taipu janain desu.
タイプじゃないんです。
Atau mungkin kalau mau minta putus…
Ayo kita putus saja!
Mou wakaremashou!
もう別れましょう。
Hubungan kita jadi monoton ya.
Manneri ni natte kite ru ne.
マンネリになってきてるね。
Maaf. Ada orang lain yang kusukai. Berpisahlah denganku.
Gomen nasai. Suki na hito ga dekita no. Wakarete kudasai.
ごめんなさい。好きな人ができたの。別れてください。
Aku sudah muak padamu!
Kimi ni wa unzari da yo!
君にはうんざりだよ。
Aku tidak akan pernah memaafkanmu!
Anata no koto o kesshite yurusanai!
あなたのことを決して許さない!
Terima kasih untuk segalanya.
Ima made arigatou.
今までありがとう。
Aku tidak akan melupakanmu.
Anata no koto, wasurenai.
あなたのこと、忘れない。
Selamat tinggal.
Sayounara.
さようなら。