Di era globalisasi ini, dengan berkembangnya teknologi informasi menyebabkan hubungan antara Negara tidak lagi dibatasi oleh batas negara. Hadirnya berbagai macam alat komunikasi menyebabkan interaksi antara individu maupun kelompok semakin mudah. Banyak cara untuk berkomunikasi dengan orang yang berada diluar batas negara. Selain pengaruh teknologi, banyak juga yang mengharuskan seseorang yang berasal dari negara asing untuk masuk ke dalam suatu negara baik untuk kebutuhan bisnis maupun hanya sekedar berwisata. Dengan kondisi tersebut mengharuskan kita untuk menguasai beberapa bahasa internasional agar dapat berkomunikasi dengan baik kepada orang-orang yang bersangkutan. Ada banyak bahasa yang sering dianggap sebagai bahasa internasional salah satunya bahasa Jepang. Bahasa jepang merupakan bahasa internasional yang tidak kala pentingnya selain bahasa Inggris. Alasan pentingnya bahasa jepang sebagai bahasa yang dianggap bahasa internasional dikarenakan banyaknya industri terutama industry teknologi yang berasa dari negara Jepang. Sehingga menyebabkan penyebaran bahasa jepang berkembang pesat seperti industry teknologi negara tersebut. Selain itu banyaknya kerjasama antara negara jepang dengan banyak negara menyebabkan negara-negara tersebut menganggap penting bahasa Jepang agar bisa berkomunikasi dengan baik dengan orang-orang jepang.
Sebenarnya banya cara-cara menarik yang beberpa diantaranya terbukti berhasil dalam mempelajari bahasa jepang. Namun disini saya sedikit berbagi cara saya dalam mempelajari bahasa jepang agar tidak bosan dan tentunya mengasikkan. Berikut akan saya ceritakan beberapa cara menarik tersebut
Love Japanese
Mempelajari ilmu apapun jika dilandasi dengan rasa suka, saya pikir akan terasa mudah & menyenangkan, begitu juga dengan belajar bahasa Jepang. Banyak orang yang tidak menyadari bahwah kekuatan utama dari metode belajar apapun jika tidak di landasi dengan rasa suka akan terasa sulit. Banyak hal yang dapat menstimulasi rasa suka kita terhadap bahasa Jepang, seperti menyadari manfaat yang akan kita peroleh jika kita menguasai bahasa jepang tersebut atau kita mempunyai alasan tersendiri yang akan mengangkat harga diri kita di lingkungan tempat kita berinteraksi. Alasan-alasan mengapa kita harus mempelajari bahasa Jepang tersebut tentunya akan menjadi motivasi tersendiri bagi kita untuk memulai belajar.
Do everyting that have related with Japanese
Reading Japanese book such as japan’s magazine, manga or japan movie
flashback
Sabtu, 29 September 2012
Download lagu NOAH tak lagi sama
buat sahabat NOAH ini lagu terbaru dari NOAH "tak lagi sama" liriknya menyentuh banget lo
Lirik Lagu Noah Tak Lagi Sama Lyrics
Cerita ini tak lagi sama
Meski hatimu selalu di sini
Mengertilah bahwa ku tak berubah
Lihat aku dari sisi yang lain
Bersandar padaku, rasakan hatiku
Bersandar padaku
Meski hatimu selalu di sini
Mengertilah bahwa ku tak berubah
Lihat aku dari sisi yang lain
Bersandar padaku, rasakan hatiku
Bersandar padaku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu tuk memelukku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Waktu yang telah kita lalui
Buatmu jadi lebih berarti
Luluhkan kerasnya dinding hati
Engkaulah satu yang aku cari
Buatmu jadi lebih berarti
Luluhkan kerasnya dinding hati
Engkaulah satu yang aku cari
Bersandar padaku, rasakan hatiku
Bersandar padaku ooh
Bersandar padaku ooh
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu tuk memelukku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu menemaniku
Kau menenangkanku, kau melegakan aku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu menemaniku
Kau menenangkanku, kau melegakan aku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu tuk memelukku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu menemaniku
Kau menenangkanku, kau melegakan aku
Kau melengkapiku, kau sempurnakan aku
Dan diriku bukanlah aku tanpa kamu menemaniku
Kau menenangkanku, kau melegakan aku
keren kan liriknya para sahabat NOAH :)
Download Lagu NOAH Hidup Untukmu,Mati Tanpamu + chord gitarnya
ni gan saya kasih lagu terbaru dari NOAH yaitu Hidup Untukmu,Mati Tanpamu.
yang mau download lagu hidup untukmu,mati tanpamu download disini dan saya kasih lagi ni chordnya
Hidup untukmu,mati tanpamu
Intro: D A Bm G
D Dm 2X
D Dm D Bm G E A
Begitu banyak hal yang ku alami, yang ku temui
D Dm D G A
Saat bersamamu ku rasa senang, ku rasa sedih
Bm A G D G
Air mata ini menyadarkanku
Bm A G D
Kau takkan pernah jadi milikku
Int: Dm D G A D Dm
Bm A G Em
Air mata ini menyadarkanku
Bm A G Gm
Kau takkan pernah jadi milikku
D A D
Tak pernah ku mengerti aku segila ini
Bm G
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu
D A
Tak pernah ku sadari aku sebodoh ini
Bm G Em G A D
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu oohh
Solo: D G A D
G Am
Bm A G D
Air mata ini menyadarkanku oooh
Bm A G D
Kau takkan pernah menjadi milikku oooh
D A D
Tak pernah ku mengerti aku segila ini
Bm G A
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu
D A
Tak pernah ku sadari aku sebodoh ini
Bm G Em G A D
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu oohh
Out: D A Bm G D
A Bm G D 2X
D Dm 2X
D Dm D Bm G E A
Begitu banyak hal yang ku alami, yang ku temui
D Dm D G A
Saat bersamamu ku rasa senang, ku rasa sedih
Bm A G D G
Air mata ini menyadarkanku
Bm A G D
Kau takkan pernah jadi milikku
Int: Dm D G A D Dm
Bm A G Em
Air mata ini menyadarkanku
Bm A G Gm
Kau takkan pernah jadi milikku
D A D
Tak pernah ku mengerti aku segila ini
Bm G
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu
D A
Tak pernah ku sadari aku sebodoh ini
Bm G Em G A D
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu oohh
Solo: D G A D
G Am
Bm A G D
Air mata ini menyadarkanku oooh
Bm A G D
Kau takkan pernah menjadi milikku oooh
D A D
Tak pernah ku mengerti aku segila ini
Bm G A
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu
D A
Tak pernah ku sadari aku sebodoh ini
Bm G Em G A D
Aku hidup untukmu, aku mati tanpamu oohh
Out: D A Bm G D
A Bm G D 2X
Minggu, 23 September 2012
budidaya anggrek
ini ada file tentang budidaya anggrek untuk kalian semoga bermanfaat ya :)
download
download
Jumat, 21 September 2012
Kalimat Bahasa Jepang Sederhana Saat Sakit
Hari ini saya sedang sakit. Salah makan (shoku atari, 食あたり). Oleh karena itu, berikut beberapa kalimat sederhana dalam bahasa Jepang yang bisa dipakai saat sedang sakit.
Saya sedang nggak enak badan.
具合が悪いのです。
Guai ga warui no desu.
具合が悪いのです。
Guai ga warui no desu.
Saya luka.
ケガをしました。
Kega o shimashita.
ケガをしました。
Kega o shimashita.
Tolong panggilkan ambulans.
救急車を呼んでください。
Kyuukyuusha o yonde kudasai.
救急車を呼んでください。
Kyuukyuusha o yonde kudasai.
Tolong bawa saya ke rumah sakit terdekat.
一番近い病院に連れていってください。
Ichiban chikai byouin ni tsurete itte kudasai.
一番近い病院に連れていってください。
Ichiban chikai byouin ni tsurete itte kudasai.
Di dekat sini ada klinik dokter gigi nggak ya?
近くに歯科はありますか。
Chikaku ni shika wa arimasu ka?
近くに歯科はありますか。
Chikaku ni shika wa arimasu ka?
Apakah perlu perjanjian dulu untuk diperiksa?
診療に予約は必要ですか。
Shinryou ni yoyakku wa hitsuyou desu ka?
診療に予約は必要ですか。
Shinryou ni yoyakku wa hitsuyou desu ka?
Pusing.
めまいがします。
Memai ga shimasu.
めまいがします。
Memai ga shimasu.
Suami saya pingsan.
夫が倒れて、意識がありません。
Otto ga taorete, ishiki ga arimasen.
夫が倒れて、意識がありません。
Otto ga taorete, ishiki ga arimasen.
Sakit di bagian sini.
ここが痛みます。
Koko ga itamimasu.
ここが痛いです。
Koko ga itai desu.
ここが痛みます。
Koko ga itamimasu.
ここが痛いです。
Koko ga itai desu.
Serasa mual, mau muntah.
吐き気がします。
Hakike ga shimasu.
吐き気がします。
Hakike ga shimasu.
Badan terasa lesu.
体がだるいです。
Karada ga darui desu.
体がだるいです。
Karada ga darui desu.
Saya kena anemia/tekanan darah rendah.
貧血を起こしました。
Hinketsu o okoshimashita.
貧血を起こしました。
Hinketsu o okoshimashita.
Saya sesak napas.
息が苦しいです。
Iki ga kurushii desu.
息が苦しいです。
Iki ga kurushii desu.
Saya sakit kepala.
頭痛がします。
Zutsuu ga shimasu.
頭が痛いです。
Atama ga itai desu.
頭痛がします。
Zutsuu ga shimasu.
頭が痛いです。
Atama ga itai desu.
Saya migren.
偏頭痛があります。
Henzutsuu ga arimasu.
偏頭痛があります。
Henzutsuu ga arimasu.
Saya menggigil.
寒気がします。
Samuke ga shimasu.
寒気がします。
Samuke ga shimasu.
Saya agak demam.
熱っぽいのです。
Netsuppoi no desu.
熱っぽいのです。
Netsuppoi no desu.
Saya pilek.
風邪を引きました。
Kaze o hikimashita.
風邪を引きました。
Kaze o hikimashita.
Saya batuk parah.
ひどく咳き込みます。
Hidoku sekikomimasu.
ひどく咳き込みます。
Hidoku sekikomimasu.
Saya sembelit.
便秘です。
Benpi desu.
便秘です。
Benpi desu.
Saya mencret.
下痢です。
Geri desu.
下痢です。
Geri desu.
Tenggorokan saya sakit.
のどが痛いです。
Nodo ga itai desu.
のどが痛いです。
Nodo ga itai desu.
Ingusnya nggak berhenti-berhenti.
鼻水が止まりません。
Hanamizu ga tomarimasen.
鼻水が止まりません。
Hanamizu ga tomarimasen.
Telinga saya berdenging.
耳鳴りがします。
Miminari ga shimasu.
耳鳴りがします。
Miminari ga shimasu.
Kaki saya keseleo.
足首を捻挫しました。
Ashikubi o nenza shimashita.
足首を捻挫しました。
Ashikubi o nenza shimashita.
Tangan saya patah.
腕の骨を折りました。
Ude no hone o orimashita.
腕の骨を折りました。
Ude no hone o orimashita.
Gigi geraham bungsu saya sakit.
親知らずが痛みます。
Oyashirazu ga itamimasu.
親知らずが痛みます。
Oyashirazu ga itamimasu.
Minta obat pilek.
風邪薬をください。
Kazegusuri o kudasai.
風邪薬をください。
Kazegusuri o kudasai.
Minta obat diare.
下痢止めの薬をください。
Geridome no kusuri o kudasai.
下痢止めの薬をください。
Geridome no kusuri o kudasai.
Apakah bisa beli tanpa resep dokter?
処方箋なしで買えますか。
Shohousen nashi de kaemasu ka?
処方箋なしで買えますか。
Shohousen nashi de kaemasu ka?
Apakah ada efek sampingnya?
副作用はありますか。
Fukusayou wa arimasu ka?
副作用はありますか。
Fukusayou wa arimasu ka?
Terakhir, ada ucapan salam yang selalu diucapkan kepada orang sakit, yaitu:
“Odaiji ni” (お大事に)
atau lebih sopan,
“Odaiji ni shite kudasai.” (お大事にしてください。),
atau lebih sopan lagi,
“Odaiji ni nasatte kudasai.” (お大事になさってください。)
yang artinya, “Jagalah diri Anda baik-baik”.
“Odaiji ni” (お大事に)
atau lebih sopan,
“Odaiji ni shite kudasai.” (お大事にしてください。),
atau lebih sopan lagi,
“Odaiji ni nasatte kudasai.” (お大事になさってください。)
yang artinya, “Jagalah diri Anda baik-baik”.
Bagaimana menjawabnya? Ya… terima kasih untuk perhatiannya. Jawab, “Arigatou gozaimasu. ありがとうございます。,” saja sudah OK.
Istilah Bahasa Jepang Terkait dengan Sekolah
Hari ini saya iseng-iseng search Twitter dengan kata kunci ‘bahasa Jepang’. Wah, ternyata banyak yang kewalahan dengan yang namanya pe-er bahasa Jepang. Anak-anak SMA ‘kali ya? PR-nya seperti apa ya?
Oleh karena itu… hari ini, kita belajar istilah bahasa Jepang yang terkait dengan sekolah! Halah… penting nggak sih?
- Ujian : shiken / 試験
- Jadwal (jam pelajaran) : jikanwari / 時間割
- Sejarah : rekishi / 歴史
- Biologi : seibutsu / 生物
- Lingkup pelajaran yang keluar di ujian : shiken han’i / 試験範囲
- Menyontek : kannin’gu suru / カンニングする
- Ruang kepala sekolah : kouchoushitsu / 校長室
- Lembar soal : mondai youshi / 問題用紙
- Lembar jawaban : kaitou youshi / 解答用紙 atau touan youshi / 答案用紙
- Tes dadakan : nukiuchi tesuto / 抜き打ちテスト
- Ujian perbaikan : tsuishi / 追試 ⇒ ikut ujian perbaikan : tsuishi o ukeru / 追試を受ける
- Laporan : repo-to / レポート ⇒ menulis laporan : repo-to o kaku / レポートを書く
- Soal pilihan ganda : sentaku mondai / 選択問題
- Skors : teigaku / 停学
- Nilai sempurna : manten / 満点
- Hapalan : anki / 暗記
- Ruang perpustakaan : toshoshitsu / 図書室
- Aula olahraga : tai’ikukan / 体育館
- Membolos : saboru / サボる
- Sedang ada pelajaran : jugyouchuu / 授業中
- Semester~ : ~ gakki / ~学期 ⇒ semester baru : shin’gakki / 新学期 , semester ke-1 : ichi gakki / 1学期
- Pekerjaan rumah : shukudai / 宿題
- Papan tulis : kokuban / 黒板
- Belajar sebelum pelajaran : yoshuu suru / 予習する
- Belajar untuk mengulang pelajaran : fukushuu suru / 復習する
Sudah ah, segitu saja…semoga bermanfaat :)
Partikel di Akhir Kalimat
Saya pernah ditanyai, apa arti partikel di akhir kalimat percakapan bahasa Jepang seperti “wa”, “wa yo”, “yo ne”, dan sebagainya, dan bagaimana bedanya.
Sebetulnya tidak perlu dihapal karena semakin banyak membaca dan mendengar bahasa Jepang, tanpa diberi tahu pun lama-lama kita akan bisa menangkap perasaan pembicara yang diwakili oleh partikel akhir kalimat tersebut.
1) ne, nee
a. Memanggil.
Nee, kimi. (Hei, kamu!)
Nee, chotto hanashi ga arun da kedo. (Eh, ada yang ingin kubicarakan.)
Ne, ne, Mama kiite! (Mama, Mama, dengerin dong!)
a. Memanggil.
Nee, kimi. (Hei, kamu!)
Nee, chotto hanashi ga arun da kedo. (Eh, ada yang ingin kubicarakan.)
Ne, ne, Mama kiite! (Mama, Mama, dengerin dong!)
b. Memberikan penekanan secara halus.
Waa, kirei nee. (Wah, cantiknya!)
Tanoshikatta ne. (Menyenangkan ya.)
Waa, kirei nee. (Wah, cantiknya!)
Tanoshikatta ne. (Menyenangkan ya.)
c. Meminta persetujuan pada lawan bicara.
Enryo wa iranai kara ne. (Jangan malu-malu ya.)
Kore de iin da ne? (Begini sudah betul kan?)
Enryo wa iranai kara ne. (Jangan malu-malu ya.)
Kore de iin da ne? (Begini sudah betul kan?)
d. Diselipkan di tengah kalimat sebagai pelancar ucapan.
Sore de ne, watashi ne, naichatta no. (Kemudian… saya, menangis.)
Sore de ne, watashi ne, naichatta no. (Kemudian… saya, menangis.)
2. yo
Penekanan informasi, memberitahukan sesuatu.
Hai, ikimasu yo. (Baiklah, kita mulai ya.)
Wasureru na yo. (Jangan sampai lupa lho!).
Penekanan informasi, memberitahukan sesuatu.
Hai, ikimasu yo. (Baiklah, kita mulai ya.)
Wasureru na yo. (Jangan sampai lupa lho!).
3. yo ne
Meminta konfirmasi.
Ashita desu yo ne? (Besok kan acaranya?)
Meminta konfirmasi.
Ashita desu yo ne? (Besok kan acaranya?)
4. wa, wa yo
Digunakan wanita. Fungsinya sama dengan ‘yo‘ (no. 2)
Ano mise, yasui wa yo. (Toko itu, murah lho.)
Watashi ga yaru wa. (Saya yang akan melakukannya.)
Digunakan wanita. Fungsinya sama dengan ‘yo‘ (no. 2)
Ano mise, yasui wa yo. (Toko itu, murah lho.)
Watashi ga yaru wa. (Saya yang akan melakukannya.)
5. no, na no
Untuk penekanan.
Sou na no? (Betul begitu?)
Nante kirei na no. (Indah sekali!)
Totemo kurushii no. (Sakit sekali.)
Untuk penekanan.
Sou na no? (Betul begitu?)
Nante kirei na no. (Indah sekali!)
Totemo kurushii no. (Sakit sekali.)
6. ka na?
Mempertanyakan sesuatu, bertanya-tanya pada diri sendiri.
Honto ka na? (Apakah benar ya?)
Moo icchatta ka na? (Jangan-jangan sudah pergi ya?)
Mempertanyakan sesuatu, bertanya-tanya pada diri sendiri.
Honto ka na? (Apakah benar ya?)
Moo icchatta ka na? (Jangan-jangan sudah pergi ya?)
7. daro
Cenderung digunakan pria. Untuk meminta persetujuan.
Oishisou daro? (Kelihatan enak, kan?)
Cenderung digunakan pria. Untuk meminta persetujuan.
Oishisou daro? (Kelihatan enak, kan?)
Wanita lebih sering menggunakan ‘deshou’.
Oishisou deshou? (Kelihatan enak kan?)
Oishisou deshou? (Kelihatan enak kan?)
8. tte, datte
a. Artinya: “katanya”.
Korarenain datte. (Katanya, nggak bisa datang.)
Kanojo mo iku tte. (Katanya, dia juga mau pergi).
Kyou mo atsui n datte. (Hari ini juga panas, katanya) Keterangan: dengar dari ramalan cuaca.
a. Artinya: “katanya”.
Korarenain datte. (Katanya, nggak bisa datang.)
Kanojo mo iku tte. (Katanya, dia juga mau pergi).
Kyou mo atsui n datte. (Hari ini juga panas, katanya) Keterangan: dengar dari ramalan cuaca.
b. Penekanan.
Kimi nara dekiru tte. (Kalau kamu pasti bisa deh!)
Nakanaide, mata sugu aeru tte. (Jangan menangis, nanti pasti segera bertemu lagi kok.)
Kimi nara dekiru tte. (Kalau kamu pasti bisa deh!)
Nakanaide, mata sugu aeru tte. (Jangan menangis, nanti pasti segera bertemu lagi kok.)
Semoga berguna ya meskipun tentu masih banyak lagi partikel di akhir kalimat yang tidak disebutkan di sini.
Tentang Huruf Jepang
HIRAGANA
Hiragana, menurut saya, merupakan yang paling utama dipelajari karena kurang lebih 60% bagian dari kalimat bahasa Jepang menggunakan hiragana. Hiragana merupakan lambang bunyi a i u e o, ka ki ku ke ko, dan seterusnya sehingga bisa menggantikan kanji dan seluruh kalimat Jepang bisa saja ditulis dengan hiragana semua. Namun karena bahasa Jepang tidak mengenal spasi, kalimat yang terdiri dari hiragana semua menjadi sulit dibaca. Jadi sebetulnya kanji itu mempermudah pemahaman arti. Tetapi ada perkecualian juga. Buku cerita anak usia rendah biasa menggunakan hiragana dan tanpa kanji, tetapi dengan memberikan spasi di antara kata.
Hiragana konon diturunkan dari kanji (ada beberapa buku bahasa Jepang yang menunjukkan bagaimana kanji tertentu diubah bentuknya menjadi hiragana). Bentuk hiragana bulat-bulat, banyak lengkungan, dan sejarah awalnya digunakan oleh kaum wanita.
KATAKANA
Selanjutnya, katakana, yang juga merupakan lambang bunyi dan turunan kanji seperti hiragana, tetapi dengan bentuk yang tajam-tajam, banyak garis-garis lurus, dan sejarahnya digunakan oleh kaum pria saja. Katakana digunakan untuk menulis kata-kata pinjaman dari bahasa asing (termasuk nama orang asing), nama tumbuhan dan hewan, kata-kata onomatope, kata seru, dan untuk memberikan penekanan pada kata.
Saya ingat orang Jepang banyak yang melafalkan bahasa Inggris seperti menggunakan bunyi katakana. Misalnya, “this is a pen” menjadi ディス・イズ・ア・ペン。(baca: “disu izu a pen”). Pertama dengar ya bingung. Lama-lama terbiasa, dan kalau sudah menangkap prinsip penggantian bunyi bahasa Inggris ke bunyi katakana, cukup membantu dalam menguasai kosa kata Jepang yang baru. Misalnya, hotel (bahasa Inggris), bahasa Jepangnya adalah “hoteru/ホテル”. Kalau terpaksa, lupa bahasa Jepangnya apa, istilah bahasa Inggris bisa kita ganti saja ke bunyi katakana, dan suka nyambung juga.
KANJI
Kanji, yang mengintimasi karena ada banyak sekali. Ada yang mengatakan jumlah kanji ada 10.000 sampai 40.000. Entahlah yang mana yang benar, tetapi sebagai untuk hidup sehari-hari hanya perlu hapal Joyou Kanji atau kanji yang dipakai sehari-hari(1945 huruf). Jouyou Kanji kabarnya akan ditambah lagi tahun ini oleh Monbukagakushou. Huh, pingsan dulu ah. Lihat di sini. Sedangkan cara penulisan kanji untuk tiap level JLPT (dari N5 sampai N1) bisa lihat di sini.
Beberapa Kalimat Bahasa Jepang yang Berguna
Beberapa Kalimat yang Berguna
Selamat pagi. Ohayō gozaimasu. おはようございます。
Selamat siang. Konnichiwa. こんにちは。
Selamat malam. Konbanwa. こんばんは。
Selamat jalan. Sayōnara. さようなら。
Sampai jumpa. Ja, mata. じゃ、また。
Selamat tidur. Oyasumi nasai. お休みなさい。
Ya . Hai. はい。
Tidak. Iie. いいえ。
Apa kabar? Ogenki desu ka? お元気ですか?
Baik-baik saja. Hai, genki desu. はい、元気です。
Hai, okagesama de. はい、おかげさまで。
Permisi. Sumimasen. すみません。
Maaf. Gomen nasai. ごめんなさい。
Tidak apa-apa. Daijōbu desu. 大丈夫です。
Minta tolong. Onegai shimasu. お願いします。
Terima kasih. Arigatō gozaimasu. ありがとうございます。
Terima kasih kembali. Dō itashimashite. どういたしまして。
Salam kenal. Hajimemashite. はじめまして。
Siapa nama Anda? Onamae wa nan desu ka? お名前は何ですか?
Nama saya … …to mōshimasu. …と申します。
Senang berkenalan. Dōzo yoroshiku. どうぞよろしく。
Yoroshiku onegai shimasu. よろしくお願いします。
Silakan. Dōzo. どうぞ。
Di mana toilet? Toire wa doko desu ka? トイレはどこですか?
Saya tidak mengerti. Wakarimasen. 分かりません。
Tolong! Tasukete! 助けて!
Awas! Abunai! 危ない!
Apakah Anda bisa bicara bahasa Inggris? Eigo ga hanasemasu ka? 英語が話せますか?
Saya tidak bisa bahasa Jepang. Nihon’go ga dekimasen. 日本語ができません。
(Tolong katakan) sekali lagi. Mō ichido (itte kudasai). もう一度(言ってください)。
Senin, 03 September 2012
j'rock evolution Indonesia 2012
Bersiaplah para j-rocker indonesia bakal didatengin dua band terkenal jepang...yaitu Alice nine n MUCC
berawal dr Twitt from Oishi Masahiro Chairman Danger Crue Records, dia mengumumkan kota Jakarta sebagai salah satu tempat berlangsungnya J-Rock Evolution 2012. Danger Crue Records adalah salah satu label tempat bernaungnya band-band hebat seperti Girugamesh, MUCC, ALSDEAD, D.I.D, DIV, UNiTE. Dan pastinya event ini sudah menjadi kabar baik untuk J-Rocker di Indonesia.
selain dari Oishi masahiro chairman dari twitter alicenine @AliceNineWorld yang menyebutkan MUCC dan Alice Nine juga tampil di j'rock evolution tanggal 7 oktober 2012
berawal dr Twitt from Oishi Masahiro Chairman Danger Crue Records, dia mengumumkan kota Jakarta sebagai salah satu tempat berlangsungnya J-Rock Evolution 2012. Danger Crue Records adalah salah satu label tempat bernaungnya band-band hebat seperti Girugamesh, MUCC, ALSDEAD, D.I.D, DIV, UNiTE. Dan pastinya event ini sudah menjadi kabar baik untuk J-Rocker di Indonesia.
selain dari Oishi masahiro chairman dari twitter alicenine @AliceNineWorld yang menyebutkan MUCC dan Alice Nine juga tampil di j'rock evolution tanggal 7 oktober 2012
wah setelah kedatangan l'arc~en~ciel ke indonesia band -band jepang sepertinya mulai melirik indonesia untuk bisa tampil di indonesia,so semoga j'rock evolution ini benar-benar sukses seperti konser l'arc~en~ciel
Langganan:
Postingan (Atom)